LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire

S’en est allée l’amante
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
S’en est allée l’amante
Au village voisin malgré la pluie
Sans son amant. 
S’en est allée l’amante,
Pour danser avec un autre que lui.
Les femmes mentent -- mentent.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, no title, written 1899, appears in Le Guetteur mélancolique, in Stavelot, in 1. L'amour, no. 3, Paris, Éd. Gallimard, first published 1952 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Luigi Cortese (1899 - 1976), "L'Amante", op. 36 no. 4 (1956), published 1959 [ medium voice and piano or orchestra ], from 5 Poesie di Apollinaire da Le Guetteur Mélancolique, no. 4, Milan, Ricordi [sung text not yet checked]
  • by Benoît Menut (b. 1977), "S'en est allée l'amante", 2020, published 2020, first performed 2020 [ baritone and piano ], from Le Guetteur mélancolique pour baryton et piano, no. 4, Clichy, Éd. Musicales Artchipel [sung text not yet checked]
  • by Denise Isabelle Roger (1924 - 2005), "S'en est allée l'amante", 1961, copyright © 1980, first performed 1961 [ medium voice and piano ], from Trois Poèmes de G. Apollinaire, no. 3 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Laura Prichard [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-04-24
Line count: 6
Word count: 28

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris