by Eduard Ivanovich Guber (1814 - 1847)
Dushe
Language: Russian (Русский)
Umri, zaglokhni, strast' mjatezhnaja, Dushi pechal'noj ne volnuj! Ne dlja tebja, nadezhda nezhnaja, Ljubvi gorjachij poceluj! Zachem ty trebujesh' uchastija, Dusha-stradalica moja, Tebe l' iskat' zemnogo schastija V kholodnom mire, v kholodnom mire bytija, V kholodnom mire bytija. Ne ty l' spodobilas' stradanija Ot junykh let, ot pervykh dnej? Nesi zh svoj krest bez sodroganija, Krasujsja jazvami skorbej! No dolgo slovo otverzhenija Volnujet plamennuju krov', No strashno slushat' smekh prezrenija V otvet, v otvet na znojnuju ljubov', V otvet na znojnuju ljubov'. Dlja vsekh cvetet nadezhda nezhnaja, Ljubov' dlja vsekh dana sud'boj; Lish' dlja tebja, dusha mjatezhnaja, Dushi ne sozdano drugoj.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Eduard Ivanovich Guber (1814 - 1847) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Душе" [sung text checked 1 time]
- by Sergey Mikhailovich Lyapunov (1859 - 1924), "Душе" [sung text not yet checked]
- by N. A. Malyshev , "Душе" [sung text not yet checked]
- by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Душе" [sung text not yet checked]
- by Vsevolod Nikolayevich Vsevolozhsky (1869 - 1904), "Душе" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-15
Line count: 22
Word count: 101