LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,259)
  • Text Authors (19,754)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Bible or other Sacred Texts

Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti...
Language: Latin 
1  Psalmus cantici, in dedicatione domus David
   Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,
   nec delectasti inimicos meos super me.
2  Domine Deus meus, clamavi ad te, 
   et sanasti me.
3  Domine, eduxisti ab inferno animam meam; 
   salvasti me a descendentibus in lacum.
4  Psallite Domino, sancti ejus; 
   et confitemini memoriae sanctitatis ejus.
5  Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus: 
   ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum laetitia.
6  Ego autem dixi in abundantia mea:
   Non movebor in aeternum.
7  Domine, in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem;
   avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
8  Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor.
9  Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem?
   numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei; 
   Dominus factus est adjutor meus.
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi; 
   conscidisti saccum meum, et circumdedisti me laetitia:
12 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar.
   Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.

Available sung texts: (what is this?)

•   K. Penderecki 

K. Penderecki sets line 1

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 29 (30)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Krzysztof Penderecki (1933 - 2020), "Psaume XXX (Choral) "Exaltabo te, Domine..."", published 1958, line 1, from Aus den Psalmen Davids, no. 2 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, [adaptation] ; composed by Rick Sowash.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bible or other Sacred Texts) , KJV
  • FRE French (Français) (Louis Segond) , "Psaume 30"
  • POL Polish (Polski) (Jan Kochanowski) , written 1579


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-11-02
Line count: 24
Word count: 170

/ I will extol thee, O LORD; for thou...
Language: English  after the Latin 
1  
   I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up,
   and hast not made my foes to rejoice over me.
2  O LORD my God, I cried unto thee, 
   and thou hast healed me.
3  O LORD, thou hast brought up my soul from the grave:
   thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4  Sing unto the LORD, O ye saints of his, 
   and give thanks at the remembrance of his holiness.
5  For his anger endureth but a moment; in his favour is life:
   weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
6  And in my prosperity I said, 
   I shall never be moved.
7  LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: 
   thou didst hide thy face, and I was troubled.
8  I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9  What profit is there in my blood, when I go down to the pit? 
   Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me:
   LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: 
   thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. 
   O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , KJV [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 29 (30)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-06-15
Line count: 24
Word count: 243

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris