LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,049)
  • Text Authors (19,337)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Nikolay Vasilyevich Gerbel (1827 - 1883)

Einst ging ich meinem Mädchen nach
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
Einst ging ich meinem Mädchen nach
Tief in den Wald, in den Wald hinein,
Und fiel ihr um den Hals, und ach!
Droht sie, ich werde schrein.

Da rief ich trotzig ha! ich will
Den tödten, der uns stört!
Still, lispelt sie, still! Geliebter, still!
Daß ja dich niemand hört.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bernhard Theodor Breitkopf (1749 - 1820), "Das Schreien", published 1770 [sung text checked 1 time]
  • by Oskar von Chelius (1859 - 1923), "Das Schreien", op. 13 (Drei Gedichte von Goethe für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Berlin, Fürstner [sung text not yet checked]
  • by Adalbert von Goldschmidt (1848 - 1906), "Verschiedene Meinung", published 1879 [ voice and piano ], from 2 Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , no. 2, Hannover, Simon  [sung text not yet checked]
  • by Adalbert von Goldschmidt (1848 - 1906), "Verschiedene Meinung", published 1883 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Eberhard von Lüneburg (1840 - 1914), "Waldfreuden", op. 6, published 1881 [ voice and piano ], Braunschweig, Bauer [sung text not yet checked]
  • by Béla Nemes Hegyi , "Verschiedene Drohung", op. 8 (Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7, published 1897 [ voice and piano ], Budapest, Rózsavölgyi & Co. [sung text not yet checked]
  • by Wendelin Weißheimer (1838 - 1910), "Verschiedene Drohung" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Vally Wolff-Kownačka , "Einst ging ich meinem Mädchen nach", published 1878 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 6, Hannover, Nagel [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Nikolay Vasilyevich Gerbel (1827 - 1883) , "Из Гёте" ; composed by Mikhail Nikolayevich Ofrosimov.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50

Я в лес пошол за черноокой
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Я в лес пошол за черноокой 
Моей красавицею вслед,
Припал к груди ея высокой,
«Я крикну!» -- мне она в ответ.

А я: «Пускай мне помешает --
«Убью!» и вновь припал на грудь;
«Молчи!» она мне отвечает:
«Чтоб не услышал кто нибудь!»

About the headline (FAQ)

Confirmed with Николай Васильевич Гербель, Отголоски: стихотворенія, Санктпетербург, 1858, page 137.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Nikolay Vasilyevich Gerbel (1827 - 1883), "Из Гёте" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mikhail Nikolayevich Ofrosimov (b. 1840), "Я в лес пошёл за черноокой" [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-08-22
Line count: 8
Word count: 40

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris