by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
My' idyom po czvetushhej doroge
Language: Russian (Русский)
My' idyom po czvetushhej doroge, I nad nami siyaet vesna... My' blazhenny', my' sil`ny', kak bogi, Nasha zhizn` — gluboka i polna. Proch`, boyazn`!.. Upivajsya mechtoyu, I ne dumaj o zavtrashnem dne, I zhivi, i lyubi vsej dushoyu, I otdajsya moguchej vesne! Nam ne strashny' ni muki, ni bedy', Nasha molodost` chudo svershit I ry'daniya — v pesni pobedy', I pechal` v krasotu prevratit! Da! Nad mirom my' vlastny', kak bogi, Vsya priroda dlya nas sozdana... Tak vpered zhe, vpered — bez trevogi Po shirokoj, czvetushhej doroge! Zdravstvuj, zhizn` i lyubov`, i vesna!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), no title, written 1886 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Здравствуй жизнь и любовь и весна", op. 55 (Четыре романса ) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-11-06
Line count: 17
Word count: 93