by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
My idjom po cvetushchej doroge
Language: Russian (Русский)
My idjom po cvetushchej doroge, I nad nami sijajet vesna... My blazhenny, my sil'ny, kak bogi, Nasha zhizn' — gluboka i polna. Proch', bojazn'!.. Upivajsja mechtoju, I ne dumaj o zavtrashnem dne, I zhivi, i ljubi vsej dushoju, I otdajsja moguchej vesne! Nam ne strashny ni muki, ni bedy, Nasha molodost' chudo svershit I rydanija — v pesni pobedy, I pechal' v krasotu prevratit! Da! Nad mirom my vlastny, kak bogi, Vsja priroda dlja nas sozdana... Tak vpered zhe, vpered — bez trevogi Po shirokoj, cvetushchej doroge! Zdravstvuj, zhizn' i ljubov', i vesna!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), no title, written 1886 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Здравствуй жизнь и любовь и весна", op. 55 (Четыре романса ) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-11-06
Line count: 17
Word count: 93