by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Camille de Sainte-Croix (1859 - 1915)
Chanson de printemps
Language: French (Français)  after the English
Quand la marguerite et la violette
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Camille de Sainte-Croix (1859 - 1915)
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), appears in Love's Labour's Lost, Act V, Scene 2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Vidal (1863 - 1931), "Chanson de printemps", published 1912 [ medium voice and piano ], from Chansons de Shakespeare, no. 5, Paris, Éd. Heugel
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Ludwig Tieck (1773 - 1853) , no title ; composed by Johann Peter Cornelius D'Alquen, Wilhelm Petersen.
- Also set in German (Deutsch), a translation ; composed by Jan Karol Gall.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Georg Mantey ; composed by Wolfgang Fortner.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by August Wilhelm Schlegel (1767 - 1845) ; composed by Harald Genzmer.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ferdinand Mayerhofer von Grünbühel (1798 - 1869) , "Der Frühling", appears in Der Liebe Müh' umsonst, Wien: J. P. Sollinger, first published 1825 ; composed by Friedrich Wilhelm Kücken.
This page was added to the website: 2023-02-09