Gloria in excelsis Deo!
Language: Multiple Languages  after the Greek (Ελληνικά)
Gloria in excelsis Deo!
Ehre sei Gott in der Höhe!
Et in terra pax.
Und Friede auf Erden!
Hominibus bonae voluntatis.
Und den Menschen ein Wohlgefallen!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Paul Verlaine (1844 - 1896) , "Gloria in excelsis", appears in Liturgies intimes, no. 8, first published 1892 [an adaptation] ; composed by René Bernier, Dom Josef Kreps, Denise Isabelle Roger, Henri Tomasi.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Carl Loewe, Felix Mendelssohn.
- Also set in Latin, a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Benjamin Britten, Frank Martin, Wolfgang Amadeus Mozart.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) (Anyi Sharma) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2003-10-12
Line count: 6
Word count: 26
Glory to God in the highest!
Language: English  after the Multiple Languages
Glory to God in the highest!
Glory be to God in the highest!
And on earth peace.
And peace on Earth
To men - good will.
And to all men - well-being!
About the headline (FAQ)
Translators' notes: Macaronic (multi-lingual) texts were common in the Renaissance in German-speaking Europe. Lines 1, 3, and 5 are in Latin and lines 2, 4, and 6 are in German.
Text Authorship:
- Translation from Multiple Languages to English copyright © 2024 by Laura Prichard and Anyi Sharma, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2024-08-28
Line count: 6
Word count: 30