LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,362)
  • Text Authors (20,052)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Édouard Jules Henri Pailleron (1834 - 1899)
Translation © by Laura Prichard

Le Gué
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Il fallait passer la rivière,
Nous étions tous deux aux abois.
J’étais timide, elle était fière,
Les tarins chantaient dans les bois.

Elle me dit : « J’irai derrière,
Mon ami, ne regardez pas. »
Et puis elle défit ses bas…
Il fallait passer la rivière.

Text Authorship:

  • by Édouard Jules Henri Pailleron (1834 - 1899), "Le Gué", appears in Amours et haines, in 3. Les Drôles, no. 6, Paris, Éd. Michel Lévy frères, first published 1869 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dominique Dagnan , "Le Gué", op. 23 (<<1911) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Lucien Darbois (1875 - 1914), "Le Gué", op. 3 (Deux nouvelles Mélodies pour chant et piano) no. 1 (<<1912) [ high voice and piano ], Paris, Édition Costallat & Cie. [sung text not yet checked]
  • by Florestan Duysburgh (1879 - 1964), "Le Gué" [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Charles Jean Baptiste Grisart (1837 - 1904), "Le Gué", published [1898] [ medium voice and piano ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Henri Heugel [sung text not yet checked]
  • by Charles Lagourgue (1875 - 1959), "Le Gué", op. 23 no. 2 [ medium voice and piano ], Éd. H. Hérelle & Cie., Nouvelles Éditions Mutuelles [sung text not yet checked]
  • by Cornélie van Oosterzee (1863 - 1943), "Le gué", published c1882 [ voice and piano ], La Haye : Van Eck [sung text not yet checked]
  • by George Templeton Strong (1856 - 1948), "Le Gué", 1929, published 1929, from Trois chants pour voix moyenne avec accompagnement de piano, no. 2, Genève, Édition Henn [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Fording the Stream", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-02-04
Line count: 8
Word count: 45

Fording the Stream
Language: English  after the French (Français) 
We had to cross the river,
We were both desperate.
I was shy, she was proud,
The finches were singing in the woods.

She said to me, “I’ll duck behind here,
My friend, Don’t look.”
And then she undid her stockings…
We had to cross the river.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Édouard Jules Henri Pailleron (1834 - 1899), "Le Gué", appears in Amours et haines, in 3. Les Drôles, no. 6, Paris, Éd. Michel Lévy frères, first published 1869
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-10-08
Line count: 8
Word count: 47

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris