Translation by B. Semyonov

Es ligt in bet Sheyndl, mayn Sheyndl
Language: Yiddish (יידיש) 
Es ligt in bet Sheyndl, mayn Sheyndl,
mit ir oikh tsuzamen dos kind,
in shtub iz nito keyn eyn shpendl,
in fenster dort blozt zikh der vint.
Aaaah...

Der vinter, der vinter iz do shoyn,
shrayt kinder, keyn koyekh s'nito!
Oy, shrayt zhe, Oy, shrayt zhe,
ir kinder, der vinter, er iz viderdo,
Aaaah...

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 10
Word count: 54

Zima
Language: Russian (Русский)  after the Yiddish (יידיש) 
Available translation(s): FRE
Lezhit moja Shejndl v krovati,
I s neju rebjonok bol'noj.
Ni shchepki v netoplenoj khate,
A veter gudit za stenoj.

A....

Vernulis' i stuzha, i veter,
Net sily terpet' i molchat'.
Krichite zhe, plach'te zhe, deti,
Zima vorotilas' opjat'.

A....

Note: input from a monograph by Prof. Joachim Braun.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Hiver", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Burke

This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 10
Word count: 40