Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Wo dein Fuß gegangen, Wo gehaucht dein Mund, Wo dein Blick gehangen: Da ist heil'ger Grund. Geh ich jetzt alleine, Wo du je [gewallt]1, Seh ich immer deine Weihende Gestalt.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Klaus Groth's Gesammelte Werke, Vierter Band, Plattdeutsche Erzählungen -- Hochdeutsche Gedichte, Kiel & Leipzig: Verlag von Lipsius & Tischer, 1893, pages 234-235
1 Jenner: "geweilt"Authorship
- by Klaus Groth (1819 - 1899), no title, written 1858 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Robert Emmerich (1836 - 1891), "Wo dein Fuss gegangen", op. 9 (Acht Gesänge) no. 4, published 1858 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by F. Hernandez , "Wo dein Fuss gegangen", published 1899 [ voice and piano ], from Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 7, Leipzig, Robitschek  [sung text not yet checked]
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Wo dein Fuss gegangen", op. 2 (Acht Lieder von Klaus Groth für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte), Heft 2 no. 8, published 1892 [ voice and piano ], Berlin, N. Simrock [sung text checked 1 time]
- by Hans Parger , "Beim Abschied zu singen", op. 17, published 1883 [ alto or baritone and piano ], from Der Liebe Leid im Liede. Fünf Lieder für Alt (oder Baryton) mit Pianofortebegleitung, no. 3, Wien, Buchholz & Diebel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-05-12
Line count: 8
Word count: 30
Là où ton pied a marché, Là où ta bouche a respiré, Là où ton regard s'est posé, C'est une terre sainte. Maintenant je marche seul Là où tu t'es attardée un jour, Je vois partout ton Visage consacré.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Beim Abschied zu singen" = "À chanter lors des adieux"
"Wo dein Fuss gegangen" = "Là où ton pied a marché"
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2020 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Klaus Groth (1819 - 1899), no title, written 1858
This text was added to the website: 2020-12-17
Line count: 8
Word count: 39