by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by August Wilhelm Schlegel (1767 - 1845)

And let me speak to the yet unknowing...
Language: English 
And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about:
 so shall you hear of carnal, bloody,
and unnatural acts,
Of accidental judgments, casual slaughters,
Of deaths put on by cunning and forced cause,
And, in this upshot, purposes mistook
Fall'n on the inventors' reads:
all this can I truly deliver.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-09
Line count: 9
Word count: 55

Horatios Monolog
Language: German (Deutsch)  after the English 
Und laß der Welt, die noch nicht weiß,
mich sagen, wie alles das geschah,
so sollt ihr hören von Taten blutig
unnatürlich zufälliger Gerichten
blinden Mord und Toten
durch Gewalt und List bewirkt
und Planen, die zurück gefallen
auf der Erfinder Haupt.
Alles das kann ich mit Wahrheit melden.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-09
Line count: 9
Word count: 49