LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Das weiße Kreuz im rothen Feld
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Das weiße Kreuz im rothen Feld,
Hoch flattert's [überm]1 Plan! 
Das Zeichen, das den Sieg behält, 
Vorwärts! es fliegt voran! 
  Gott selber droben,
  Der hat's erhoben,
Und gab's zum Hort dir in die Hand
Vor aller Welt, mein Vaterland!

  Das weiße Kreuz im rothen Feld,
Wir halten's frei und rein!
Das Zeichen, das den Sieg behält, 
Nie soll's verloren sein! 
  Im Tod und Leben 
  Soll's uns [umweben]2! 
Nichts soll dir reißen aus der Hand 
Dein Banner [je]3, mein Vaterland! 

  Das weiße Kreuz im rothen Feld,
Weh Jedem, der's bedroht! 
Das Zeichen, das den Sieg behält, 
[Fort]4 bleibt's in Noth und Tod! 
  Und wer muß sterben,
  Der läßt's den Erben!
So lang noch waltet Gottes Hand, 
Frei bleibst du, frei, mein Vaterland!

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Nater 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 282-283.

1 Nater: "über'n"
2 Nater: "umschweben"
3 Nater: "dir"
4 Nater: "Heil"

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das weiße Kreuz im rothen Feld", appears in Liederbuch, in 4. Vaterlandslieder, no. 314 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Jakob Nater (1826 - 1906), "Das weiße Kreuz im rothen Feld", published 1872 [ ttbb chorus ], from Zwölf Lieder für vierstimmigen Männerchor, no. 3, Zürich und St. Gallen: Eigenthum und Verlag von P.J. Fries [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The white cross on a red background", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-02-17
Line count: 24
Word count: 127

The white cross on a red background
Language: English  after the German (Deutsch) 
  The white cross on a red background,
It flutters high over the plain!
The symbol that holds onto victory,
Onward! it flies before us!
  God Himself on high,
  He has lifted it up,
And has given it to you as a stronghold
Before all the world, my fatherland!

  The white cross on a red background,
We keep it free and pure!
The symbol that holds onto victory,
Never shall it be lost!
  In death and life
  It must [envelop]1 us!
Nothing shall [ever tear]2 from your hand
Your banner, my fatherland!

  The white cross on a red background,
Woe unto anyone who threatens it!
The symbol that holds onto victory,
It [persists]3 in suffering and death!
  And those who must die
  Leave it to their heirs!
As long as God's hand still prevails,
You shall remain free, my fatherland -- free!

View original text (without footnotes)
1 Nater: " waft about"
2 Nater: "tear"
3 Nater: "is salvation"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das weiße Kreuz im rothen Feld", appears in Liederbuch, in 4. Vaterlandslieder, no. 314
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-02-18
Line count: 24
Word count: 144

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris