by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883)

Ah, moon of my delight, who know'st no...
Language: English  after the Persian (Farsi) 
Ah, moon of my delight, [who know'st]1 no wane,
The moon of Heav'n is rising once again:
How oft hereafter rising shall she look
Through this same garden after me - in vain!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "that knows"


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-13
Line count: 4
Word count: 33