In a Persian Garden

Song Cycle by Liza Lehmann (1862 - 1918)

1. Wake! For the Sun who scatter'd into flight[sung text checked 1 time]

Wake! For the Sun [who]1 scatter'd into flight
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n, and strikes
The Sultán's Turret with a Shaft of Light.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Headlam-Morley: "that"

Researcher for this text: Barbara Miller

2. Before the phantom of False morning died[sung text checked 1 time]

Before the phantom of False morning died
Methought a Voice within the Tavern cried:
"When all the Temple is prepared within
Why nods the drowsy Worshipper outside?"

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

3. Now the New Year reviving old Desires[sung text checked 1 time]

Now the New Year reviving old Desires,
The thoughtful Soul to Solitude retires,
Where the "White Hand of Moses" on the Bough
Puts out, and Jesus from the Ground suspires.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Già l'anno nuovo a voglie antiche dà vita", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Barbara Miller

4. Irám indeed is gone with all his Rose[sung text checked 1 time]

Irám indeed is gone with all his Rose
And Jamshýd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows,
But still a Ruby [gushes from the Vine]1,
And many a Garden by the water blows.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "kindles in the Vine"

Researcher for this text: Barbara Miller

5. Come, fill the Cup, and in the fire of Spring[sung text checked 1 time]

Come, fill the Cup, and in the fire of Spring
Your Winter-garment of Repentance fling.
The Bird of Time has but a little way
To fly -- and lo, the Bird is on the wing!

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

6. Whether at Naishápúr or Babylon[sung text checked 1 time]

Whether at Naishápúr or Babylon,
Whether the Cup with sweet or bitter run,
The Wine of Life keeps oozing drop by drop,
The Leaves of Life keep falling one by one.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

7. And not a drop that from our Cups we throw[sung text checked 1 time]

[And not]1 a drop that from our Cups we throw
For Earth to drink of, but may steal below
To quench the fire of Anguish in some Eye
There hidden -- far beneath, and long ago.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "Ah, not"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. I sometimes think that never blows so red[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


I sometimes think that never blows so red
The Rose as where some buried Caesar bled,
That [every]1 Hyacinth the Garden wears
Dropt in [her]2 lap from some once lovely head.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "ev'ry"
2 first edition, Murray (probably): "its"

Researcher for this text: Barbara Miller


And this [delightful]1 Herb, whose [tender]2 green,
Fledges the [River's Lip]3 on which we lean --
Ah, lean upon it lightly! for who knows
From what once lovely Lip it springs unseen.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Houseley, Lehmann: "reviving"
2 Fitzgerald had "living" in the second edition.
3 Lehmann: "river-lip"

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

9. A Book of Verses underneath the Bough[sung text checked 1 time]

A Book of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread -- and Thou
Beside me singing in the Wilderness --
[Oh]1, Wilderness were Paradise enow!

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Un libro di poesie posato sotto un ramo", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Lehmann : "Ah"

Researcher for this text: Barbara Miller

10. Myself when young did eagerly frequent[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great argument
About it and about; but evermore
Came out by the same door where in I went.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


With them the Seed of Wisdom did I sow,
And with my own Hand [wrought to make it]1 grow,
And this was all the Harvest that I reap'd --
"I came like Water, and like Wind I go."

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 first edition: "labour'd it to"

Researcher for this text: Barbara Miller


Why, all the Saints and Sages who discuss'd
Of the two Worlds so learnedly, are thrust
Like foolish Prophets forth; their words to scorn
Are scatter'd, and their mouths are stopp'd with Dust.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

11. Ah, make the most of what we yet may spend[sung text checked 1 time]

Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust into Dust, and under Dust, to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and -- sans End!

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

12. When you and I behind the veil are past[sung text checked 1 time]

When you and I behind the veil are past
Oh, but the long, long while the World shall last --
Which of our Coming and Departure heeds
[As much as Ocean of a pebble-cast]1.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 third edition: "As the Sev'n Seas should heed a pebble-cast"

Researcher for this text: Barbara Miller

13. Why, if the Soul can fling the Dust aside[sung text checked 1 time]

[Why,]1 if the Soul can fling the Dust aside
And naked on the air of Heaven ride,
Were't not a shame -- were't not a shame for him
In this clay carcase crippled to abide?

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "But"

Researcher for this text: Barbara Miller

14. I sent my Soul through the Invisible[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


I sent my Soul through the Invisible,
Some [letter]1 of that After-life to spell,
And by and by my Soul return'd to me
And answer'd: I myself am Heav'n and Hell.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "secret"

Researcher for this text: Barbara Miller


Heav'n but the vision of fulfilled Desire
And Hell the Shadow from a Soul on fire,
Cast on the Darkness into which ourselves,
So late emerged from, shall so soon expire.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

15. Alas, that Spring should vanish with the Rose![sung text checked 1 time]

Alas, that Spring should vanish with the Rose!
That youth's sweet-scented manuscript should close
The Nightingale that in the Branches sang,
Ah, whence and whither flown again who knows?

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

16. The worldly hope men set their Hearts upon[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


The worldly hope men set their Hearts upon
Turns Ashes, or it prospers; and anon
Like Snow upon the Desert's dusty face,
Lighting a little hour or two -- [is]1 gone.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Fitzgerald has "was" in the second and third editions.

Researcher for this text: Barbara Miller


Think, in this batter'd Caravanserai,
Whose [Portals]1 are alternate Night and Day,
How Sultan after Sultan with his Pomp,
Abode his [destined hour]2 and went his way.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 in the first edition alone: "Doorways"
2 in the first edition alone: "Hour or two"

Researcher for this text: Barbara Miller


Waste not your [hour, nor in the vain pursuit
[ ... ]

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 second edition: "merry"
2 Lehmann, number 16: "hour!" (and the rest omitted)

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

17. Each morn a thousand Roses brings, you say[sung text checked 1 time]

Each morn a thousand Roses brings, you say;
Yes, -- but where leaves the Rose of yesterday? --
And this first Summer month that brings the Rose,
Shall take Jamshyd and Kaikobád away.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller

18. They say the Lion and the Lizard keep[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


They say the Lion and the Lizard keep
The Courts where Jamshýd gloried and drank deep,
And Bahrám, that great Hunter, -- the wild Ass
Stamps o'er his Head, [but cannot break his sleep]1.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 in the first edition alone: "and he lies fast asleep"

Researcher for this text: Barbara Miller


[For some]1 we [loved]2, the loveliest and [the]3 best 
That [from his Vintage rolling Time has prest]4,
Have drunk their Cup a Round or two before, 
And one by one crept silently to rest.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 first edition: "Lo! some"; Lehmann: "Lo, some"
2 Lehmann: "lov'd"
3 omitted in the first edition; also omitted by Lehmann.
4 first edition: "Time and Fate of all their Vintage prest"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Strange, is it not, that of the myriads who
Before us pass'd the Door of Darkness through,
Not one returns to tell us of the Road
Which to discover we must travel too.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

19. Ah, fill the Cup: -- What boots it to repeat[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


Ah, fill the Cup: -- What boots it to repeat
How time is slipping underneath our Feet.
[ ... ]

Authorship:

Based on:

Go to the single-text view

Researcher for this text: Barbara Miller


[ ... ]

Better be [jocund]1 with the fruitful Grape
Than sadden after none, or bitter, Fruit.]2

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 second edition: "merry"
2 Lehmann, number 16: "hour!" (and the rest omitted)

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Ah Love! could [thou]1 and I with [Fate]2 conspire
To grasp the sorry Scheme of Things entire,
Would [not we]3 shatter it to bits -- and then
Remould it nearer to the Heart's Desire!

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Houseley, Lehmann: "you"
2 third and fourth editions, Houseley: "Him"
3 Houseley, Lehmann: "we not"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

20. Ah, moon of my delight, who know'st no wane[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


Ah, moon of my delight, [who know'st]1 no wane,
The moon of Heav'n is rising once again:
How oft hereafter rising shall she look
Through this same garden after me - in vain!

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lehmann: "that knows"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


And when Thyself with shining Foot shall pass
Among the Guests Star-scatter'd on the Grass,
And in thy joyous Errand reach the Spot
Where I made one - turn down an empty Glass!

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

21. As then the Tulip for her morning sup[sung text checked 1 time]

Note: this is a multi-text setting


As then the Tulip for her morning sup
Of Heav'nly Vintage from the Soil looks up,
Do you devoutly do the like, till Heav'n
To Earth invert you -- like an empty Cup.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller


So when [the]1 Angel of the darker Drink
At last shall find you by the river-brink,
And, offering his Cup, invite your Soul
Forth to your Lips to quaff -- you shall not shrink.

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Houseley, Lehmann: "that"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

22. Alas, that Spring should vanish with the Rose![sung text checked 1 time]

Alas, that Spring should vanish with the Rose!
That youth's sweet-scented manuscript should close
The Nightingale that in the Branches sang,
Ah, whence and whither flown again who knows?

Authorship:

Based on:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Barbara Miller
Total word count: 441