LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif

Liebesnacht
Language: German (Deutsch) 
Sie:
 O weile, süßer Geliebter!
 Es trügt dich nur,
 es hellt, nur wolkengetrübter,
 der Mond die Flur.

Er:
 Doch nimmer weilen und halten
 die Wolken dort,
 es führen sie wilde Gewalten
 von Ort zu Ort!

Sie:
 Ein Traum ist alle das Treiben
 in dunkler Höh,
 doch uns muß ewig verbleiben
 der Sehnsucht Weh.

Er:
 Ich seh nur Kommen und Scheiden
 am Himmelszelt,
 es zieht die Seele der Leiden
 durch alle Welt.

Sie:
 Die Wolken wandern so nächtig
 ohn Schmerz und Lust,
 ich aber ziehe dich mächtig
 an meine Brust.

Text Authorship:

  • by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif, "Liebesnacht", appears in Gedichte, in Lieder [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Fritz Jürgens (1888 - 1915), "Liebesnacht", published 1911 [ voice and piano ], from 36 Gedichte von Martin Greif, no. 17? [sung text not yet checked]
  • by Fritz Kögel , "Liebesnacht", op. 5 (Zwölf Gedichte von Martin Greif für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1895 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
  • by Henri Marteau (1874 - 1934), "Liebesnacht", op. 28 (Acht Gesänge) no. 8, published 1923 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Josef Renner, jun. (1868 - 1934), "Liebesnacht", op. 9 (Drei Gedichte für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1890 [ voice and piano ], Innsbruck, Gross [sung text not yet checked]
  • by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Liebesnacht", op. 17 (Zwölf Lieder) no. 12 (1907), also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Polish (Polski), a translation by Stanisław Barącz (1864 - 1936) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-23
Line count: 25
Word count: 89

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris