by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Nach einem Regen
Language: German (Deutsch)
Sieh, der Himmel wird blau; die Schwalben jagen sich wie Fische über den nassen Birken. Und du willst weinen? In deiner Seele werden bald die blanken Bäume und blauen Vögel ein goldnes Bild sein. Und du weinst? Mit meinen Augen seh ich in deinen zwei kleine Sonnen. Und du lächelst.
Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Nach einem Regen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rebecca Clarke (1886 - 1979), "Nach einem Regen", 1906? [sung text not yet checked]
- by Ruben Liljefors (1871 - 1936), "Nach einem Regen", op. 32 (Zwei Gedichte) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Nach einem Regen", op. 17 (Zwölf Lieder) no. 7 (1907), also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Stanisław Barącz (1864 - 1936) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Liane Curtis) , "After the rain", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Après la pluie", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-12-09
Line count: 12
Word count: 50