Carico d’anni e di peccati pieno e col trist’uso radicato e forte, vicin mi veggio a l’una e l’altra morte, e parte ’l cor nutrisco di veleno. Né propie forze ho, c’al bisogno sièno per cangiar vita, amor, costume o sorte, senza le tuo divine e chiare scorte, d’ogni fallace corso guida e freno. Signor mie car, non basta che m’invogli c’aspiri al ciel sol perché l’alma sia, non come prima, di nulla, creata. Anzi che del mortal la privi e spogli, prego m’ammezzi l’alta e erta via, e fie più chiara e certa la tornata.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Michelangelo Buonarroti, Rime, A cura di Enzo Noè Girardi, Bari : Laterza, 1960, p.293
Text Authorship:
- by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), no title, appears in Rime, no. 293 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bettina Jacobson , no title ; composed by Theodor Streicher.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) , no title, appears in Michelangelo-Übertragungen ; composed by Wolfgang Michael Rihm.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-08-19
Line count: 14
Word count: 96
Von Sünden voll, mit Jahren überladen, verwurzelt in des tristen Brauches Boden, seh ich mich nahe neben beiden Toden und nähre doch mein Herz mit giftigem Schaden. Eigene Kräfte hab ich nicht genügend, zu ändern Leben, Liebe, Los und Sitte, ohne den Wink, der, nicht aus unsrer Mitte, herüberwirkt, uns leitend und uns rügend. Das reicht nicht aus, daß du mir Lust gibst, hin wo sich die Seele formt, zurückzueilen, jetzt nicht aus nichts wie einst am Anbeginn. Nimmst du das Irdische ihr ab, vorher schenk ihr die Hälfte von dem Weg, dem steilen, und mach ihr sicherer die Wiederkehr.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Übertragungen, Leipzig: Insel-verlag, 1927, p.259
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Michelangelo-Übertragungen [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), no title, appears in Rime, no. 293
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Von Sünden voll, mit Jahren überladen", 2013, published 2013 [ baritone and piano or orchestra ], from Drei Sonette von Michelangelo, no. 2, Wien : Universal Ed. [sung text not yet checked]
- by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Sonnett II", 2015/2016 [ soprano, baritone, chorus and orchestra ], from oratorio Requiem-Strophen, no. 6 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-08-19
Line count: 14
Word count: 100