LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)

O Nacht, du Sternenbronnen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
O Nacht, du Sternenbronnen,
ich bade Leib und Geist
in deinen tausend Sonnen--

O Nacht, die mich umfleußt
mit Offenbarungswonnen,
ergib mir, was du weißt!

O Nacht, du tiefer Bronnen ...

About the headline (FAQ)

Confirmed with Christian Morgenstern, Wir fanden einen Pfad. Gedichte, München: R. Piper & Co Verlag, 1966, page 13


Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "O Nacht...", appears in Wir fanden einen Pfad [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Marius Flothuis (1914 - 2001), "O Nacht", op. 3 (Vier liederen) no. 3 (1938), orchestrated 1939 [sung text not yet checked]
  • by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "O Nacht, du tiefer Bronnen", op. 50 (Vier Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "O Nacht", op. 59 (Sechs Lieder nach Gedichten von Christian Morgenstern) no. 2 (1928), published 1934 [sung text not yet checked]
  • by Mathilde von Kralik (1857 - 1944), "O Nacht", 1929 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "O Nacht", op. 11 no. 14 (1933-4) [sung text not yet checked]
  • by Henri Zagwijn (1878 - 1954), "O Nacht", 1918 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertram Kottmann) , "Oh night", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ô nuit", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2004-11-24
Line count: 7
Word count: 30

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris