Translation by Anonymous / Unidentified Author
Je lève mes yeux sur les montagnes
Language: French (Français)  after the Latin
Je lève mes yeux sur les montagnes, d'òu me viendra le secours? Le secours me vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre. l'Eternel te gardera de tous mal Il gardera ton âme l'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, dès maintenant et a jamais, Que la gloire soit au Père au Fils au Saint Esprit comme elle était à l'origine, maintenant et toujours et pour les siècles des siècles, Amen.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Psaume 120 (121)" [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 120 (121)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Daan Manneke (b. 1939), "Psaume 121" [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 120 (121)" ; composed by Herbert Norman Howells, Morten Lauridsen, Charles Villiers Stanford, Sir, Lynn Steele.
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ; composed by William Byrd.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 120 (121)" ; composed by Heinrich Bellermann, Boris Blacher, Gottfried von Einem, Ernst Paul Flügel, Ludwig Siegfried Meinardus, Heinrich Schütz.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Peter Cornelius.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) [an adaptation] ; composed by Wilhelm Reinhard Berger, Peter Cornelius, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Felix Mendelssohn.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Telschow (1809 - 1872) ; composed by Carl Loewe.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this page: Wijtse Rodenburg
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 74