by Johann Peter Eckermann (1792 - 1854)

Am stillen Hain
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
  Am stillen Hain,
Im Abendschein,
Wenn der Himmel sich röthet,
Die Nachtigall flötet,
Gedenk' ich dein.
 
  Bey Mondenschein,
Am nahen Hain,
Den die Käfer umschwirren,
Die Täubchen durchgirren,
Gedenk' ich dein.
 
  Ich geh' im Hain
Wohl ganz allein,
Und seh keine Bäume,
Und hänge und träume
Von dir allein. --

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "From the far distance", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-09-11
Line count: 15
Word count: 50