Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Erwin Sie liebt mich! Sie liebt mich!1 Welch schreckliches Beben! Fühl' ich mich selber? Bin ich am Leben? Sie [liebt]2 mich! Sie [liebt]2 mich!3 Ach, rings so anders! Bist du's noch, Sonne? Bist du's noch, Hütte? Trage die Wonne, Seliges Herz! Sie liebt mich! Sie liebt mich!1
J. Lang sets stanzas 1, 1(lines1, 2), 2
About the headline (FAQ)
View text without footnotesConfirmed with Goethe's Werke nach den vorzüglichsten Quellen revidirte Ausgabe, Dritter Theil, Gedichte, herausgegeben und mit Anmerkungen begleitet von Dr. Fr. Strehlke, Berlin, Gustav Hempel, 1868, pages 77-78.
Note: in some versions of the Goethe poem, "Ha!" appears at the beginning of several lines.
Note: a typo appears in Vermeulen's edition, in stanza 2, line 4, word 1 ("Frage").
1 Lang adds "Sie liebt mich, sie liebt mich, ja sie liebt mich"2 Lang and Medtner: "liebet"
3 Lang adds
Ach, kann die Seele dich denn erfassen, Glück ohne Name kann ich dich lassen! Einmal erwacht, einmal erwacht! Glück ohne Name! Sie liebt mich, sie liebt mich, ja! sie liebt mich!
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Erwin und Elmire, first published 1775 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Sie liebt mich", op. 33[34] (Disteln und Dornen), Heft 2 no. 4 (1840), published 1840, stanzas 1,1(lines1,2),2 [ voice and piano ], Europa, Chronik der gebildeten Welt, Heft 22 (1840); Hamburg: G.W. Niemeyer [1869] [sung text checked 1 time]
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Aus Erwin und Elmire", op. 15 no. 4, from 12 Goethe-Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Aus Erwin und Elmire", op. 25 no. 16, published 1919 [sung text not yet checked]
- by Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen (1798 - 1872), "Sie liebt mich" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 52
Erwin She loves me, She loves me!1 What an exalted trembling -- Am I aware of myself? Am I alive? She loves me, She loves me!2 Ah, everything around me is so different; Sun, is that still you? Is that still you, little hut? Bear the joy, Blessed heart! She loves me, She loves me!1
About the headline (FAQ)
View text without footnotesTranslations of titles:
"Aus Erwin und Elmire" = "From Erwin and Elmire"
"Sie liebt mich" = "She loves me"
2 Lang adds
Ah, can the soul comprehend you [happiness], Happiness without name, can I do without you, Once [you are] awakened, once awakened[?] Happiness without name!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Erwin und Elmire, first published 1775
This text was added to the website: 2006-12-14
Line count: 15
Word count: 57