LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,263)
  • Text Authors (19,761)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

possibly by Martin Luther (1483 - 1546) and possibly by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826)
Translation © by Ferdinando Albeggiani

Wer nicht liebt Weib, Wein und Gesang
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ITA
Wer nicht liebt [Weib, Wein]1 und Gesang,
Der bleibt ein Narr sein Lebenlang.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Kraus 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Note: this is a saying ("Spruch") that first appeared in Wandsbecher Bote, 1775, No. 75, p. 300; and then in the Musenalmanach, 1777, of Johann Heinrich Voss, who may merely have claimed Luther said it. It also appears in a poem by Voss titled "An Luther". L. Waldmann's song Luther's Wahrspruch also refers to it.

1 Brümmer, Kraus: "Wein, Weib"

Text Authorship:

  • possibly by Martin Luther (1483 - 1546) [author's text checked 1 time against a primary source]
  • possibly by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Heinrich Brümmer (d. 1872), "Martin Luther", published c1808 [ voice and piano ], Leipzig: Kühnel [sung text not yet checked]
  • by Alexander Julius Paul Dorn (1833 - 1901), "Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang", subtitle: "Walzer", published 1879 [ voice and piano ], Berlin, Sulzbach [sung text not yet checked]
  • by Joseph Martin Kraus (1756 - 1792), "Gesundheit", VB 97 (1782) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Johann Rudolf Zumsteeg (1760 - 1802), "Canon a 4", published 1803, from Kleine Balladen und Lieder, Heft V, no. 16 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anonymous/Unidentified Artist) , "Four-part canon"
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Consiglio per la salute", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 2
Word count: 14

Consiglio per la salute
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Chi non ama le Donne, il Canto ed il Vino
Per l'intera sua vita resterà un cretino!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2007 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) possibly by Martin Luther (1483 - 1546) and possibly by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2007-07-03
Line count: 2
Word count: 17

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris