by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891)

Amor, Amor, lieber Seemann
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
Amor, Amor, [lieber]1 Seemann, 
Mir dein Schiffchen leih'st du schon, 
Auf die Meerflut muß ich fahren, 
Denn mein Mädchen ist entfloh'n.

Wenn ich sie ersegelt habe, 
Sie gefangen nehm' ich mir; 
Um den Nacken will ich grimmig 
Eine Kette binden ihr.

Um den Hals will ich ihr knüpfen 
Schöne Dinge hier zur Hand; 
Eine Lilie, vier Sterne, 
Und ein Kreuzchen von Demant.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Sipergk: "kleiner"; further changes may exist not shown above.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-07-21
Line count: 12
Word count: 62