Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich bin auf allen Wegen Gefahren durch's deutsche Land, Vor Straßburg bin ich gelegen, Den Wälschen bin ich bekannt. Und ward doch in allen Zeiten Und Landen Keiner gewahr, Die sich mit dir dürft' streiten Um Wänglein, Aug' und Haar. Was wollt' ich nicht Alles wagen Um solche Beute gern -- Auf Handen möcht' ich dich tragen . . . Zu Frundsberg, meinem Herrn.
About the headline (FAQ)
Note to stanza 3, line 3: In later editions of Stieler's poems the word "Handen" is corrected to "Händen."Confirmed with Hochland-Lieder von Karl Stieler, Stuttgart: Meyer & Zeller's Verlag (Friedrich Vogel.), 1879, page 82.
Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), "In Augsburgs Gassen", appears in Hochland-Lieder, in 6. Landsknechtlieder, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josef Giehrl (1857 - 1893), "In Augsburgs Gassen", op. 2 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1884 [ voice and piano ], München, Schmid & Janke [sung text not yet checked]
- by Victor Hansmann (1871 - 1909), "In Augsburgs Gassen", op. 38 no. 4 [ voice and piano ], from Landsknechtlieder von K. Stieler, no. 4, Berlin, Stahl [sung text not yet checked]
- by Carl Kleemann , "Landsknechtslied", op. 7 (Vier Lieder für tiefe Stimme) no. 3, published 1885 [ voice and piano ], Berlin: Simrock [sung text not yet checked]
- by Carl Obermeyer , "In Augsburgs Gassen", published 1894 [ baritone and piano ], from Landsknecht-Leben. Lieder-Cyklus in 8 Gesängen für Bariton mit Pianofortebegleitung, no. 4, Köln, Tonger [sung text not yet checked]
- by Paul Umlauft (1853 - 1934), "In Augsburgs Gassen", op. 42 no. 3, published 1895 [ baritone solo, men's chorus, and piano ], from Landsknechtlieder. Ein Liedercyklus von Karl Stieler für Bariton-Solo und Männerchor mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-03-09
Line count: 12
Word count: 63
I travelled on all the roads Through the German land, I camped outside of Strasbourg, I am known to the Italians. And yet at no time and in no land Did I come across a woman Who could compete with you In terms of cheeks, eyes, and hair. What would I not dare Gladly for such a booty -- I would like to carry you in my hands . . . To Frundberg, my lord.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"In Augsburgs Gassen" = "In the streets of Augsburg"
"Landsknechtslied" = "Song of the foot-soldier"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Karl Stieler (1842 - 1885), "In Augsburgs Gassen", appears in Hochland-Lieder, in 6. Landsknechtlieder, no. 4
This text was added to the website: 2020-09-27
Line count: 12
Word count: 74