LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)

Прощаясь, в аллее
Language: Russian (Русский) 
Прощаясь, в аллее
Мы долго сидели,
А слёзы и речи
Лились и кипели.

Дрожа, лепетали
Над нами березы,
А мы доживали
Все лучшие грезы.

Так чудно лил месяц
Свой свет из-за тучки
На бледные плечи,
На белые ручки...

И в эти минуты
Любви и разлуки
Мы прожили много -
И счастья, и муки...

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866), no title, written 1852, first published 1856 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Прощаясь, в аллее", published 1864 [sung text checked 1 time]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Прощаясь, в аллее", published 1852 [sung text checked 1 time]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "При прищании", op. 48 no. 10 [ duet for alto, soprano, and piano ], from Двенадцать дуэтов (Dvenadcat' du`etov) = Twelve duets, no. 10, German title: [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892) , "Scheiden" [an adaptation] ; composed by Julius Weiss.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-04-28
Line count: 16
Word count: 52

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris