LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Paul Alfred Enderling (1880 - 1938)
Translation Singable translation by Edward Oxenford (1846 - 1929)

Das Land Yamato
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語) 
Das Land Yamato 
Hat Berge und Berge
In seinen Reichen.
Aber der schimmernde 
Kaguyama
hat nicht seinesgleichen.

Auf seinem Gipfel 
Stand ich und blickte 
Nieder ins Land:
Aus grüner Eb'ne 
Stieg langsam zum Himmel 
Rauch und entschwand.

Über die Meerfluth 
Der schlohweiße Flügel 
Der Möwe strich...
...O Land Yamato, 
Libelleneiland, 
Wie lieb' ich dich!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Paul Alfred Enderling (1880 - 1938), appears in Japanische Novellen und Gedichte, first published 1905 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Yakamochi Otomo (718 - 785) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erwin Löwenfeld (1882 - 1949), as Erwin Lendvai, "Nippon", op. 5 no. 1 [ women's chorus ], from Nippon. Eine Chorsuite für weibliche Stimmen. Nach altjapanischen Dichtungen, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Japan", op. 45 (Japanische Lieder) no. 9, copyright © 1908 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Grete von Zieritz (1899 - 2001), "Japan", published 192-? [ voice and piano ], from Japanische Lieder, no. 1 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Edward Oxenford) , "Japan"


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-05-17
Line count: 18
Word count: 54

Japan
Language: English  after the German (Deutsch) 
In dear Yamato 
are mountains, yes, e'en in 
its wild recesses.
But there the glimmering 
Kaguyama
No equal possesses.

Upon its summit 
stood I far gazing
Down from the height: 
Then from the valleys 
the smoke rose to Heaven,
Passing from sight.

Over the ocean 
the white-pinioned seagull
Flies to and fro'...
O dear Yamato, 
so rare in beauty,
I love thee so!

From a Weingartner score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Edward Oxenford (1846 - 1929), "Japan" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Paul Alfred Enderling (1880 - 1938), appears in Japanische Novellen und Gedichte, first published 1905
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Yakamochi Otomo (718 - 785) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-05-17
Line count: 18
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris