by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Josef Srb-Debrnov (1836 - 1904)
O tobě sním, když země v ranní záři se rozplývá
Language: Czech (Čeština)  after the German (Deutsch)
O tobě sním, když země v ranní záři se rozplývá . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Josef Srb-Debrnov (1836 - 1904)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Nähe des Geliebten", written 1795, first published 1795
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "O tobě sním, když země v ranní záři se rozplývá", H. 172 no. 7 (1872) [ duet for soprano and alto with piano ], from Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge), no. 7
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Emil Aarestrup (1800 - 1856) , "Den Elsktes Nærhed" ; composed by Valdemar Fini Henriques.
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Agathe Ursula Backer-Grøndahl.
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Caroline Unger, as Caroline Sabatier-Ungher.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Antoine Fayet, abbé (1815 - 1900) , "Présence", written 1861?, appears in Les beautés de la poésie ancienne et moderne, avec des notices sur les auteurs et des notes critiques et littéraires tirées des meilleurs écrivains français et étrangers, in Poésie allemande, Moulins, Éd. Martial Place, first published 1861-1862 ; composed by Louis Diémer.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by A. Bistrom , written 1825 ; composed by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831) , "Близость любовников" ; composed by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky.
This page was added to the website: 2008-08-08