Texts by J. Srb-Debrnov set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ach, was ist das für ein Vöglein, singt so lieblich? FRE (Das Seidenband)
- Ach, was ist das für ein Vöglein, singt so lieblich? FRE - Antonín Dvořák (Das Seidenband)
- Bestimmung (Du quälst dich ganz umsonst, Söhnchen, den lieben Tag) FRE
- Bestimmung (Du quälst dich ganz umsonst, Söhnchen, den lieben Tag) - Antonín Dvořák FRE
- Bože vĕčný, mocný králi - Bedřich Smetana (Modlitba)
- Das Seidenband (Ach, was ist das für ein Vöglein, singt so lieblich?) FRE
- Das Seidenband (Ach, was ist das für ein Vöglein, singt so lieblich?) - Antonín Dvořák FRE
- Der Abschied (Komm, mein Mädel, heute abend woll'n wir uns im Tanze dreh'n!) FRE
- Der Abschied (Komm, mein Mädel, heute abend woll'n wir uns im Tanze dreh'n!) - Antonín Dvořák FRE
- Der kleine Acker (Klein ist unser Acker und Hüttlein) - Antonín Dvořák ENG ITA
- Der letzte Wunsch (Pflügte einst ein Bursche bei der grünen Weide) FRE
- Der letzte Wunsch (Pflügte einst ein Bursche bei der grünen Weide) - Antonín Dvořák FRE
- Der Ring (Töne, mein Gesang) - Antonín Dvořák DUT ENG
- Der Trost (Wäldchen, wer hütet Dich?) - Antonín Dvořák DUT ENG
- Die Bescheidene (Schön bist du, mein Liebchen) - Antonín Dvořák DUT ENG
- Die Gefangene (Ging ein Mädchen Gras zu mähen) - Antonín Dvořák DUT ENG
- Die Taube auf dem Ahorn (Flog ein Täubehen zum Ackerrain) - Antonín Dvořák DUT ENG ITA
- Du quälst dich ganz umsonst, Söhnchen, den lieben Tag FRE (Bestimmung)
- Du quälst dich ganz umsonst, Söhnchen, den lieben Tag FRE - Antonín Dvořák (Bestimmung)
- Fliege, Vöglein, fliege DUT ENG - Antonín Dvořák (Fliege, Vöglein)
- Fliege, Vöglein (Fliege, Vöglein, fliege) - Antonín Dvořák DUT ENG
- Fließt ein kleines Bächlein durch den grünen Hain ENG - Antonín Dvořák (Wasser und Weinen)
- Flog ein Täubehen zum Ackerrain DUT ENG ITA - Antonín Dvořák (Die Taube auf dem Ahorn)
- Freundlich laß uns scheiden (Freundlich laß uns scheiden) - Antonín Dvořák ENG ITA
- Freundlich laß uns scheiden ENG ITA - Antonín Dvořák (Freundlich laß uns scheiden)
- Ging ein Mädchen Gras zu mähen DUT ENG - Antonín Dvořák (Die Gefangene)
- Ging einst ein Mägdelein DUT ENG ITA - Antonín Dvořák (Wilde Rose)
- Grüne, Du Gras! (Grüne, grüne, junges Gras) - Antonín Dvořák DUT ENG ITA
- Grüne, grüne, junges Gras DUT ENG ITA - Antonín Dvořák (Grüne, Du Gras!)
- Ich schwimm dir davon (Ja, auf dem Donaustrom schnell) - Antonín Dvořák ENG
- Ja, auf dem Donaustrom schnell ENG - Antonín Dvořák (Ich schwimm dir davon)
- Jak hvězdy nebes kvítí () - Zdenko Antonín Václav Fibich [x]
- Když patřím na kvítečka () - Zdenko Antonín Václav Fibich [x]
- Klein ist unser Acker und Hüttlein ENG ITA - Antonín Dvořák (Der kleine Acker)
- Komm, mein Mädel, heute abend woll'n wir uns im Tanze dreh'n! FRE (Der Abschied)
- Komm, mein Mädel, heute abend woll'n wir uns im Tanze dreh'n! FRE - Antonín Dvořák (Der Abschied)
- Modlitba (Bože vĕčný, mocný králi) - Bedřich Smetana
- O tobě sním, když země v ranní záři se rozplývá () - Zdenko Antonín Václav Fibich CAT DUT IRI RUS ENG POR DAN ITA FRE [x]
- Pflügte einst ein Bursche bei der grünen Weide FRE (Der letzte Wunsch)
- Pflügte einst ein Bursche bei der grünen Weide FRE - Antonín Dvořák (Der letzte Wunsch)
- Po lásce tvé jsem toužil () - Zdenko Antonín Václav Fibich [x]
- Schön bist du, mein Liebchen DUT ENG - Antonín Dvořák (Die Bescheidene)
- Tam pod javorem jinoch spal () - Zdenko Antonín Václav Fibich [x]
- Töne, mein Gesang, hell die Donau lang DUT ENG
- Töne, mein Gesang DUT ENG - Antonín Dvořák (Der Ring)
- Toužebný jara již zavítal čas () - Zdenko Antonín Václav Fibich [x]
- Ty perly modrojasné () - Zdenko Antonín Václav Fibich ENG POR FRE HEB [x]
- V kterém kraji poutník složí slabé údy naposled? () - Zdenko Antonín Václav Fibich ENG ITA FRE ENG [x]
- Wäldchen, wer hütet Dich? DUT ENG - Antonín Dvořák (Der Trost)
- Wasser und Weinen (Fließt ein kleines Bächlein durch den grünen Hain) - Antonín Dvořák ENG
- Wen die Sense scharf geschliffen wäre (Wenn die Sense scharf geschliffen wäre) - Antonín Dvořák DUT ENG ITA
- Wenn die Sense scharf geschliffen wäre DUT ENG ITA - Antonín Dvořák (Wen die Sense scharf geschliffen wäre)
- Wilde Rose (Ging einst ein Mägdelein) - Antonín Dvořák DUT ENG ITA
Last update: 2017-03-23 22:24:15