Как тепло, как привольно весной!
Language: Russian (Русский) 
Как тепло, как привольно весной!
Наклонилися ивы над зыбкой волной,
Как зеленые кудри русалок,
И разлился по чаще лесной
Упоительный запах фиалок.

Тише, сердце!.. умолкни, усни!..
Не обманут тебя эти майские дни
Обаяньем весны благодатной;
Как весенние песни, - они
Отзвучат и замрут невозвратно...

Вновь нависнет осенний туман,
Перелетных потянется вдаль караван,
Охладеют свинцовые воды...
Для чего ж этот вечный обман,
Эта старая сказка природы?

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 15
Word count: 65