by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937)
Tol'ko liš' grëza
Language: Russian (Русский)
Tol'ko liš' grëza moja bespokojnaja Stanet smuščat' moj pokoj, Snova ty, milaja, nežnaja, strojnaja, Snova ty vsja predo mnoj. Snova ja slyšu tvoj golos laskajuščij, Oblik tvoj nežnyj lovlju, Oblik, kak legkoe oblačko tajuščij, Žizn' ozarjavšij moju. Dni proneslis' nado mnoj vereniceju, Mnogo už sginulo let, Vsë ž za toboj bystroletnoju pticeju Mysl' moja mčitsja vosled.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Только лишь грёза", op. 52 (Двенадцать романсов (Dvenadcat' romansov) = Twelve Romances) no. 5 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-11
Line count: 12
Word count: 56