by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) and sometimes misattributed to César Antonovich Cui (1835 - 1918)

Xristos voskres
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Povsyudu blagovest gudit,
Iz vsex cerkvej narod valit.
Zarya glyadit uzhe s nebes...
Xristos voskres! Xristos voskres!

S polej uzh snyat pokrov snegov,
I reki rvutsya iz okov,
I zeleneet blizhny'j les...
Xristos voskres! Xristos voskres!

Vot prosy'paetsya zemlya,
I odevayutsya polya,
Vesna idyot, polna chudes,
Xristos voskres!  Xristos voskres!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Lyle Neff) , "Christ is risen!", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le Christ est ressuscité", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 50