by
Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Mein schöner Stern
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE ITA
Mein schöner Stern! ich bitte dich,
O lasse du dein heitres Licht
Nicht trüben durch den Dampf in mir,
Vielmehr den Dampf in mir zu Licht,
Mein schöner Stern, verklären hilf!
Mein schöner Stern! ich bitte dich,
Nicht senk' herab zur Erde dich,
Weil du mich noch hier unten siehst,
Heb' auf vielmehr zum Himmel mich,
Mein schöner Stern, wo du schon bist!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolph, Baron von Lauer-Münchhofen (1796 - 1874), "Mein schöner Stern ", op. 5 (Sechs Lieder von Friedrich Rückert) no. 1 [ voice and piano ], Berlin: Trautwein [sung text not yet checked]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Mein schöner Stern", op. 101 no. 4 (1849), published 1852 [ tenor and piano ], from Minnespiel, no. 4, Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Formosa estrella meva", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Mijn mooie ster", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "My radiant star", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Stella mia cara", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 63
Stella mia cara
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Stella mia cara! Ti prego,
fa' che la tua luce serena
non sia offuscata dalla mia tetraggine,
aiutami piuttosto, mia dolce stella,
a dare luce alla mia malinconia!
Stella mia cara! Ti prego,
non scendere qui sulla terra,
vedendo me che mi trovo quaggiù,
piuttosto aiutami a salire in cielo,
dove stai tu, stella mia cara.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2008 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2008-10-27
Line count: 10
Word count: 56