by Heinrich Heine (1797 - 1856)
    Translation  by Anonymous / Unidentified Author
Dimineata‑ntreb zadarnic
        Language: Romanian (Română)  after the German (Deutsch) 
        
        
        
        
        Dimineata-ntreb zadarnic
 . . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Lieder, no. 1
 
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sabin Vasile Drăgoi (1894 - 1968), "Dimineata-ntreb zadarnic", published 1972, from 10 cîntece pe versuri de Heine, no. 4
 
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation  by Anonymous/Unidentified Artist    CAT DUT FRE ITA ; composed by Frank Bridge. 
-  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 
 -  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 - Also set in English, a translation by Franz Hüffer (1843 - 1889) , "Morgens steh' ich auf und frage", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 15, first published 1887 CAT DUT FRE ITA ; composed by William Bertram Collingwood, Florence Hull, William Noel Johnson.
 - Also set in English, a translation  by Anonymous/Unidentified Artist    CAT DUT FRE ITA ; composed by Charles Fonteyn Manney. 
-  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 
 -  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 - Also set in German (Deutsch), adapted  by Joseph Suder (1892 - 1980)  [an adaptation]   CAT DUT ENG ENG FRE ITA ; composed by Joseph Suder. 
-  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 
 -  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 - Also set in Swedish (Svenska), a translation  by Anonymous/Unidentified Artist    CAT DUT ENG ENG FRE ITA ; composed by Ragnar Althén, Jacob Ekström. 
-  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 
 -  Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
 
This page was added to the website: 2008-10-31