by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831)
Val's
Language: Russian (Русский)
Our translations: FRE
Mogu l' zabyt' to sladkoe mgnoven'e, Kogda ja vami žil i videl tol'ko vas, I val'sa v bešenom kružen'e Zavidoval svobode derzkich glaz. JA umoljal: postoj, čudesnoe mgnoven'e, Veli, čtob bystryj val's vertelsja ne vertjas', Čtob ja ne opuskal s prelestnoj večno glaz, I čtob zabvenie krylom odelo nas...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Вальс", op. 32 (Шесть стихотворений (Shest' stikhotvorenij)) no. 5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Valse", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Yuri Mitelman
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49