LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
Translation © by Sharon Krebs

Flohen die Wolken im Abendwinde
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Flohen die Wolken im Abendwinde,
Schimmernd im Mondlicht lag das Thal --
Hinter der Mauer unter der Linde 
Sahen wir uns zum letztenmal.

Flohen die Jahre, flohen geschwinde,
Wieder kam ich ins heimische Thal --
Hinter der Mauer unter der Linde 
Dacht' ich dein viel tausendmal.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Alte und neue Gedichte von Friedrich Bodenstedt, Erster Band, Berlin, Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker), 1867, page 40.


Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Flohen die Wolken im Abendwinde", appears in Alte und neue Gedichte, in 1. Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josef Gauby (1851 - 1932), "Flohen die Wolken im Abendwinde", op. 15 (Fünf Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1882 [ high voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Hill (1838 - 1902), "Flohen die Wolken im Abendwind", op. 37 (Sechs Gesänge für eine mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1874 [ medium voice and piano ], Hamburg: Hugo Pohle [sung text not yet checked]
  • by H. Vorwerk , "Flohen die Wolken im Abendwinde", op. 12 (Drei Gesänge für gemischten Chor) no. 3, published 1886 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-12-21
Line count: 8
Word count: 44

The clouds scudded in the evening wind
Language: English  after the German (Deutsch) 
The clouds scudded in the evening wind,
The valley lay shimmering in the moonlight --
Behind the stone wall under the linden tree,
We saw each other for the last time.

The years flew past, flew rapidly,
Once more I came into the home valley --
Behind the stone wall under the linden tree
I thought of you many thousands of times.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Flohen die Wolken im Abendwind" = "The clouds scudded in the evening wind"
"Flohen die Wolken im Abendwinde" = "The clouds scudded in the evening wind"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Flohen die Wolken im Abendwinde", appears in Alte und neue Gedichte, in 1. Lieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-01-05
Line count: 8
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris