Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Wie war zu Cölln es doch vordem Mit Heinzelmännchen so bequem! Denn, war man faul, ... man legte sich Hin auf die Bank und pflegte sich: Da kamen bei Nacht, [Ehe man's]1 gedacht, Die Männlein und schwärmten Und klappten und lärmten Und rupften Und zupften Und hüpften und trabten Und putzten und schabten... Und eh' ein Faulpelz noch erwacht,... War all sein Tagewerk... bereits gemacht! Die Zimmerleute streckten sich Hin auf die [Spän']2 und reckten sich. Indessen kam die Geisterschar Und sah, was da zu zimmern war: Nahm Meißel und Beil Und [Säg']3 in Eil'; Sie sägten und stachen Und hieben und brachen, Berappten Und kappten, Visierten wie Falken Und setzten die Balken... Eh' sich's der Zimmermann versah... Klapp, stand das ganze Haus... schon fertig da! Beim Bäckermeister war nicht Noth, Die Heinzelmännchen backten Brot. Die faulen Burschen legten sich, Die Heinzelmännchen regten sich -- Und ächzten daher Mit den Säcken [schwer]4! Und kneteten tüchtig Und wogen es richtig Und hoben Und schoben Und fegten und backten Und klopften und hackten. Die Burschen schnarchten noch im Chor, Da rückte schon das Brot, ... das neue, vor. Beim Fleischer gieng es just so zu: Gesell und Bursche lag in Ruh. Indessen kamen die Männlein her Und hackten das Schwein die Kreuz und Quer. Das ging so geschwind Wie die Mühl' im Wind: Die klappten mit Beilen, Die schnitzten an Speilen, Die spülten, Die wühlten Und mengten und mischten Und stopften und wischten. [That]5 der Gesell die Augen auf -- Wapp! hieng die Wurst da schon im Ausverkauf! Beim Schenken war es so: es trank Der Küfer, bis er niedersank, Am hohlen Faße schlief er ein, Die Männlein sorgten um den Wein, Und schwefelten fein Alle Fässer ein Und rollten und hoben Mit Winden und Kloben, Und schwenkten Und senkten Und gossen und panschten, Und mengten und manschten. Und eh' der Küfer noch erwacht: War schon der Wein geschönt und fein gemacht! [Einst hatt' ein Schneider]6 große Pein: Der Staatsrock sollte fertig sein; Warf hin das Zeug und legte sich Hin auf das Ohr und pflegte sich. Da schlüpften sie frisch In den Schneidertisch; Und schnitten und rückten Und nähten und stickten, Und faßten Und paßten Und strichen und [guckten, Und zupften und ruckten]7, Und eh mein Schneiderlein erwacht: War Bürgermeisters Rock... bereits gemacht! Neugierig war des Schneiders Weib, Und macht sich diesen Zeitvertreib: Streut Erbsen hin die andre Nacht, Die Heinzelmännchen kommen sacht: Eins fähret nun aus, Schlägt hin im Haus, Die gleiten von Stufen, Die plumpen in Kufen, Die fallen Mit Schallen, Die lärmen und schreien, [Und vermaledeien]8! Sie springt hinunter auf den Schall Mit Licht: husch, husch, husch, husch! -- verschwinden all! O weh! nun sind sie alle fort Und keines ist mehr hier am Ort! Man kann nicht mehr wie sonsten ruhn, Man muß nun Alles selber thun, Ein Jeder muß fein Selbst fleißig [sein]9, [Und kratzen und schaben Und rennen und traben]10 Und schniegeln Und biegeln Und klopfen und hacken Und kochen und backen. Ach, daß es noch wie damals wär! Doch [kommt die schöne Zeit nicht wieder her]11!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with August Kopisch, Allerlei Geister: Mährchenlieder, Sagen und Schwänke, Berlin: Alexander Duncker, 1848, pages 88 - 92.
1 Loewe: "Eh' man es"2 Loewe: "Bank"
3 Loewe: "Säge"
4 Loewe: "so schwer"
5 Loewe: "Und that"
6 Loewe: "Ein Schneider hatte"
7 Loewe: "kuckten"
8 Loewe: "Vermaledeien"
9 Loewe: "nun sein"
10 Loewe: "Muß rennen und traben,/ Muß kratzen und schaben"
11 Loewe: "kömmt die schöne Zeit nicht mehr"
Authorship:
- by August Kopisch (1799 - 1853), "Die Heinzelmännchen", appears in Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke, first published 1848 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Algernon Bennet Langton Ashton (1859 - 1937), "Die Heinzelmännchen", op. 20 (Vier Männerchöre) no. 4, published 1890 [ men's chorus a cappella ], Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Die Heinzelmännchen zu Köln", 2006 [ medium voice and piano four-hands ] [sung text checked 1 time]
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Die Heinzelmännchen", op. 83 (1841), published 1842 [sung text checked 1 time]
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Die Heinzelmännchen", op. 62 (Sechs Gesänge) no. 6 (1861) [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "The little fairies of Cologne", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 112
Word count: 509
How it once was With fairies so nice! Then, when man was lazy, he could lie On a bench and look only after himself: Then they came by night As expected. The little men would swarm And turn and buzz And pull And pluck And hop and trot And clean and scrape... And when a lazy bones awoke, All his day's work was... already finished. The carpenters laid themselves On the bench and stretched. And then came the ghostly crowd And saw, what there was to be carpentered. Take chisel and axe And the saw in haste! They sawed and stuck And chopped and broke, Coughed up And cut back, And took aim like hawks And set the beams... And when the carpenters saw... Snap! stood the whole house ... finished there! With the bakers there was no emergency, The fairies baked bread. The lazy lads lay around, The fairies stirred themselves - And groaning there With sacks so heavy! They kneaded heartily, And labored furiously, And beat And shoved, And scoured and baked And pounded and chopped. The lazy lads snored like a choir... And shortly the bread was baked! By the butcher it went the same: Journeymen and apprentices lay in peace. At then came the little men there And butchered the pig every which way. It all went so fast Like the mill wheel in the wind! They banged with cleavers, They sliced on the butcher's block, They rinsed, They rummaged, And mingled and mixed And filled and wiped. When the journeymen opened their eyes... Bang! the sausage hung ready for sale! By school kids it was this way: it holds That they didn't stay home anymore. Their homework just left undone, But the fairies did that especially well. They wrote quickly Like the wind. They added and painted, They numbered and figured And doodled And clambered about, They read, erased, They made things, and copied. And as the school kids expected... QED! everything was accomplished. Once a tailor had a great problem: To finish a regal coat; He dropped his tools and laid down Since he didn't want to think about it. Then they slipped in Around the tailor's table: They cut and adjusted And sewed and stitched, And fastened And fit, And stretched and looked And pulled and jerked. And when the tailor awoke... The Mayor's coat was all made! Curious was the tailor's wife And she made it her own business: She strew dried peas the other night That the fairies might come to seek them out: One ventured out, And was beaten in the house, And one came down the stairs And was caught by the tub, They fell from Buckles They cried aloud and shouted And screamed bloody murder! She leapt after them hearing the noise. With the light: ssh, ssh, ssh, they were all gone! Alas! Now are they all disappeared And none here any more! One can't find the peace once had, But must do everything himself! One must be very diligent In one's own work now, And scratch and scrape And run and trot And spruce things up And iron, And pound and cut And cook and bake Alas, for it's not like it once was! That lovely time Will never come again!
Authorship:
- by Gary Bachlund (b. 1947), "The little fairies of Cologne", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by August Kopisch (1799 - 1853), "Die Heinzelmännchen", appears in Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke, first published 1848
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-13
Line count: 113
Word count: 544