LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Victor Hugo (1802 - 1885)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Vous qui pleurez, venez à ce Dieu, car...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Vous qui pleurez, venez à ce Dieu, car il pleure.
Vous qui souffrez, venez à lui, car il guérit.
Vous qui tremblez, venez à lui, car il sourit.
Vous qui passez, venez à lui, car il demeure.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Victor Hugo (1802 - 1885), "Écrit au bas d'un crucifix", written 1842, appears in Les Contemplations, in 3. Livre troisième -- Les luttes et les rêves, no. 4 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Venez à lui", 2008 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by João Guilherme Bell Daddi (1813 - 1887), "Venez à lui", subtitle: "Chant religieux pour voix de basse", published 1880? [ low voice and piano ], Madrid, Éd. A. Romero [sung text not yet checked]
  • by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Le crucifix" [ voice and piano or organ ], from Deuxième recueil de vingt mélodies, chant et piano, par J. Faure, no. 18, Éd. 'Au Ménestrel', Heugel [sung text not yet checked]
  • by Charles-Léon Hess (1844 - 1926), "Vous qui pleurez", published 1878-1879 [ medium voice and piano ], in Journal du Musique, no. 77  [sung text not yet checked]
  • by Louis (Trouillon) Lacombe (1818 - 1884), "Au pied d'un crucifix", published [1870] [ medium voice, violin or cello, piano, organ ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel  [sung text checked 1 time]
  • by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Le Crucifix", subtitle: "En trois variations", 1884 [ low voice and piano or organ or harmonium ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Edmond Savary , "Chant du calvaire", published [1868] [ mezzo-soprano and organ or harmonium ], from 18 Lieder, poésies de Victor Hugo, no. 1, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel et Cie. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Come to him", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-03-17
Line count: 4
Word count: 37

Come to him
Language: English  after the French (Français) 
You who weep, come to God because he too weeps.
You who suffer, come to him because he heals.
You who fear, come to him because he smiles.
You who pass, come to him because he abides.

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Come to him", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Victor Hugo (1802 - 1885), "Écrit au bas d'un crucifix", written 1842, appears in Les Contemplations, in 3. Livre troisième -- Les luttes et les rêves, no. 4
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-03-17
Line count: 4
Word count: 37

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris