Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Wenn ich [mein]1 Lied in Tönen leis' Hinsinge in die Nacht, Mein Lied, das ich für Dich allein Gesungen und erdacht: Da winken mir die Sterne zu, Da geht ein flüsternd Weh'n Durch Baum und Strauch als hört' ich Dich Dort in der Stille geh'n! Ich lausche hin -- da ist's ein Hauch, Der mir die Lippen schließt, Als hättest Du mir plötzlich fort Vom Mund Dein Lied geküßt.
Confirmed with O. Malybrok-Stieler, Lyrische Gedichte und Uebertragungen nach böhmischer Kunst- und Volks-Poesie, Prag: Druck und Verlag von J. Otto, 1887, page 9
1 Lang: "ein"Authorship
- by Ottilie Kleinschrod, née Stieler (1830 - 1913), "Seliger Glaube", appears in Lyrische Gedichte und Übertragungen nach böhmischer Kunst- und Volks-Poesie, in 2. Liebe, first published 1887 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Seliger Glaube", 1868 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Seliger Glaube", op. 55 no. 1 (1862), published 1871 [ soprano and piano ], from Liebesleben. Ein Cyclus von 8 Liedern, no. 1, Leipzig, Forberg [sung text checked 1 time]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Seliger Glaube", 1862, published 2004 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Seliger Glaube", JWV. 136 no. 8 [ mezzo-soprano and piano ], from Neun Lieder, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Franz Ries (1846 - 1932), "Seliger Glaube", op. 41 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1895 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler  [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-22
Line count: 12
Word count: 68
When I [my]1 song in quiet strains Sing out into the night, My song, that for you alone, I sang and created, Then the stars greet me, Then a whispering zephyr passes Through trees and bushes, as if I could hear you Walking in the silence out there. I listen--then it is as if a breath Closes my lips As if you had suddenly Taken your song from my lips with a kiss.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Lang: "a"
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2009 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Ottilie Kleinschrod, née Stieler (1830 - 1913), "Seliger Glaube", appears in Lyrische Gedichte und Übertragungen nach böhmischer Kunst- und Volks-Poesie, in 2. Liebe, first published 1887
This text was added to the website: 2009-05-22
Line count: 12
Word count: 73