Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Wer den Weg nach innen fand, Wer in glühndem Sichversenken Je der Weisheit Kern geahnt, Daß sein Sinn sich Gott und Welt Nur als Bild und Gleichnis wähle: Ihm wird jedes Tun und Denken Zwiegespräch mit seiner eignen Seele, Welche Welt und Gott enthält.
About the headline (FAQ)
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 246.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Weg nach Innen", written 1918 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Werner Bühler (1904 - 1968), "Weg nach innen" [ high voice and piano ], from Lieder für eine höhere Singstimme nach Texten von Hermann Hesse, no. 22 [sung text checked 1 time]
- by Will Eisenmann (1906 - 1992), "Weg nach innen", 1940 [ voice and piano ], from Drei Gesänge nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Weg nach innen", op. 157 (6 Lieder für mittlere Stimme und Klavier) no. 4 (1961) [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Alois Heiduczek (1902 - 1973), "Weg nach innen" [ four-part women's chorus a cappella ], from Vier vierstimmige Frauenchöre a cappella nach Worten von Hermann Hesse, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Hans-Hermann Kurig (1914 - 2002), "Weg nach Innen" [ voice and piano ], from Trost der Nacht - Ein Zyklus in fünf Liedern nach Worten von Hermann Hesse, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Helmut Paulsen (b. 1909), "Weg nach innen", <<1942 [ medium voice and piano ], from Sieben besinnliche Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Martin Schlensog (b. 1897), "Wer den Weg nach innen fand", 1941 [ four-part mixed chorus a cappella ], from Zwei Sprüche von Hermann Hesse, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Weg nach Innen", op. 42a no. 15 (1977) [ medium voice and piano ], from Stufen - Hesse-Lieder 1977 für mittlere Singstimme, no. 15 [sung text checked 1 time]
- by Reinhard Schwarz-Schilling (1904 - 1985), "Weg nach Innen", published 1950 [ SAT chorus a cappella ], from Vom Baum des Lebens - Fünf Gedichte von Hermann Hesse für Chor a cappella, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-09-11
Line count: 8
Word count: 44
He who has found the way inward, Who, in ardent self-submersion, Ever sensed the core of wisdom, That his spirit chooses God and the world only as an image and a parable: For him every deed and pondering Becomes a dialogue with his own soul, Which encloses world and God.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Wer den Weg nach innen fand" = "He who has found the way inward"
"Weg nach Innen" = "The way inward"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Weg nach Innen", written 1918
This text was added to the website: 2019-07-19
Line count: 8
Word count: 50