LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934)
Translation Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908)

Paa fyste Strengen I
Language: Norwegian (Nynorsk) 
Our translations:  FRE
Det gule Haare utover Nakken,
lett og sameleg felle Stakken.
Bringesylve so fint og nett,
og Danselage ho heve lett.

Ja naar du dansar dei Kinna blömer,
og Sut og Saknad fraa Hjarta römer.
Auga lyser og Munnen lær,
so frisk ein Laatt'e imot meg slær.

Men naar dit Auga so stille blenkjer,
skal undras paa, kva det er du tenkjer.
Og naar du glaaper so ende ut 
aa gjev at aldri du maa faa Sut.

Text Authorship:

  • by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Paa fyste Strengen I", op. 40 no. 1a, published 1897 [voice and piano], from Strengjeleik, no. 1a, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908) , first published 1897 DAN FRE ; composed by Christian Sinding.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DAN Danish (Dansk) [singable] (Eugen von Enzberg) , "Paa den første stræng I", first published 1897
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sur la première corde I", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-30
Line count: 12
Word count: 76

Auf der ersten Saite I
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Nynorsk) 
Die güldnen Haare den Hals umwallen,
leicht am Kleide die Falten fallen.
Silberspangen sie zieren fein,
die Füsse laden zum Tanze ein!

Ja wenn du tanzest, die Wangen blühen,
die Sorgen all aus dem Herzen fliehen,
da strahlt das Auge, der Mund mir sacht
ein frisches Lachen entgegenlacht.

Doch wenn dein Auge sich stille senket,
möcht wissen ich, was dein Köpfchen denket.
Und wenn du starrest so vor dich hin
so bleib von Sorge verschont dein Sinn!

Text Authorship:

  • Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908), first published 1897 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Norwegian (Nynorsk) by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Auf der ersten Saite I", op. 40 no. 1a, published 1897 [voice and piano], from Saitenspiel, no. 1a, Leipzig, W. Hansen, also set in Norwegian (Nynorsk) [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-30
Line count: 12
Word count: 77

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris