by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Andrea Maffei (1798 - 1885)

Before you can say, "Come" and "Go"
Language: English 
Available translation(s): ITA
Before you can say, "Come" and "Go",
And breathe twice, and cry, "So, so,"
Each one, tripping on his toe,
Will be here with mop and [mow]1.
[Do you love me, master? no?]2

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Nyman: "arrow"
2 omitted by Nyman.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:49
Line count: 5
Word count: 33

Pria che tu dica: ― Va tosto e riedi ―
Language: Italian (Italiano)  after the English 
«Pria che tu dica: ― Va tosto e riedi ―
Pria che respiri due volte sole,
Qui sulla punta verran de’ piedi
A farti giochi, lazzi, carole.
Non è già questo, Signor, che vuoi?
Or che non m’ami di’ se lo puoi.»

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

Text added to the website: 2019-05-09 00:00:00
Last modified: 2019-05-09 01:32:32
Line count: 6
Word count: 42