by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Stephen Mitchell (b. 1943)
Rose, oh reiner Widerspruch, Lust
Language: German (Deutsch)
Rose, oh reiner Widerspruch, Lust, Niemandes Schlaf zu sein unter soviel Lidern.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Georg Bertram (1936 - 2013), "Rose, oh reiner Widerspruch", 1959 [ baritone and piano ], from Das Jahr der Rose. Fünf Lieder für Bariton und Klavier nach Rainer Maria Rilke, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Jean Hans August Daetwyler (1907 - 1994), "Auf Rilkes Grabstein" [ soprano and string quartet ], from 3 Rilke-Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by George van Dam , "Epitaph", 1994 [ countertenor and violin ], from Rilke Songs, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Leonid Oleksandrovych Hrabovsky (b. 1935), "An Epitaph for Rainer Maria Rilke", 1965/1975 [ soprano, harp, celesta, guitar, bells ] [sung text not yet checked]
- by Alfred Kaiserswerth (1955 - 1992), "Rose oh reiner Widerspruch", 1976 [ chorus ], from Drei ernste Kanons nach Texten von Rainer Maria Rilke, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Karl Michael Komma (1913 - 2012), "Rose, oh reiner Widerspruch", 1950 [ voice and piano ], from Drei Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Konrad Lang (b. 1943), "Rose, oh reiner Widerspurch", subtitle: "Kantata", 2010, copyright © 2011 [ soprano, alto, flute, violin, violoncello, double bass, organ ], Bad Schwalbach : Edition Gamma [sung text not yet checked]
- by Siegfried Matthus (1934 - 2021), "Rose, oh reiner Widerspruch", published 1995 [ voice and orchestra ], from Wiesen von Liebe, Leben und Tod, no. 10, Breitkopf & Härtl  [sung text not yet checked]
- by Onutė Narbutaitė (b. 1956), "Rose, oh reiner Widerspruch, Lust", 1993, first performed 1993 [ mixed chorus, guitar, 2 recorders and percussion ] [sung text not yet checked]
- by Bert Rudolf (1905 - 1992), "Grabspruch" [ soprano and string quartet ], from Rilke-Lieder, no. 4, Hal Leonard Europe [sung text not yet checked]
- by Stefanie Schlesinger (b. 1977), "Grabspruch" [ voice and vibraphone ], from Rilke-Lieder, no. 2, Jazzgesänge [sung text not yet checked]
- by Pierre Weill (1906 - 1961), "Rose, oh reiner Widerspruch, Lust" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Stephen Mitchell (b. 1943) , no title, copyright © ; composed by Oliver Knussen, CBE.
- Also set in Hungarian (Magyar), a translation by Ágnes Nemes Nagy (1922 - 1991) , "A költő sírfelirata" ; composed by János Decsényi.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-07-31
Line count: 3
Word count: 12
Rose, oh pure contradiction, joy
Language: English  after the German (Deutsch)
Rose, oh pure contradiction, joy [ ... ]
About the headline (FAQ)
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Rainer Maria Rilke, A Companion to the Works of Rainer Maria Rilke, Camden House, 2004
Authorship:
- by Stephen Mitchell (b. 1943), no title, copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Oliver Knussen, CBE (1952 - 2018), "epigram", 1988, first performed 1989 [ soprano ], from Four Late Poems and an Epigram of Rainer Maria Rilke , no. 1, Faber music [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2023-08-26
Line count: 3
Word count: 13