Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Bid adieu, adieu, adieu, Bid adieu to girlish days, Happy love is come to woo Thee and woo thy girlish ways - The zone that doth become thee fair, The snood upon thy yellow hair. When thou hast heard his name upon The bugles of the cherubim Begin thou softly to unzone Thy girlish bosom unto him And softly to undo the snood That is the sign of maidenhood.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 11, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by David Arditti (b. 1964), "Bid adieu, adieu, adieu", op. 20 no. 8 (1998) [ tenor and string quartet ], from Chamber Music, no. 8 [sung text checked 1 time]
- by Israel Citkowitz (1909 - 1974), "Bid adieu", published 1930 [ voice and piano ], from Five Songs from "Chamber Music", no. 4 [sung text not yet checked]
- by David Leo Diamond (1915 - 2005), "Bid adieu, adieu, adieu", published 1938 [ four-part chorus a cappella ], from Three Madrigals, madrigal [sung text not yet checked]
- by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "Bid adieu, adieu, adieu ", 1952, published 1985, first performed 1975 [ voice and piano ], from Chamber Music, no. 11, Henmar Press [sung text not yet checked]
- by Edmund Pendleton (1899 - 1987), "Bid adieu", published 1949 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Barry Seaman (b. 1946), "Bid adieu", 1981 [ voice and piano ], from Chamber Music Book I, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Rick Sowash (b. 1950), "Bid adieu", 1973 [ STB chorus ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 69
Dis adieu, adieu, adieu, Dis adieu aux jours de jeune fille, L'amour heureux vient pour faire la cour À toi et à tes manières de jeune fille -- La ceinture qui te fait si belle, La résille sur tes cheveux blonds. Quand tu auras entendu son nom Aux clairons du chérubin, Commence doucement à défaire Ton sein de jeune fille pour lui Et doucement à défaire la résille Qui est le signe de ta virginité.
About the headline (FAQ)
Authorship
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in English by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 11, first published 1907
This text was added to the website: 2009-11-06
Line count: 12
Word count: 74