Strings in the earth and air Make music sweet; Strings by the river where The willows meet. There's music along the river [For Love wanders there,]1 Pale [flowers]2 on his mantle, Dark leaves on his hair. All softly playing, With head to [the]3 music bent, And fingers straying Upon an instrument.
Five Songs from "Chamber Music"
Song Cycle by Israel Citkowitz (1909 - 1974)
1. Strings in the earth and air  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 1, first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
1 omitted by Berio
2 Coulthard: "flow'rs"
3 omitted by Coulthard
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. When the shy star goes forth in heaven  [sung text not yet checked]
When the shy star goes forth in heaven All maidenly, disconsolate, Hear you amid the drowsy even One who is singing by your gate. His song is softer than the dew And he is come to visit you. O bend no more in revery When he at eventide is calling, Nor muse: Who may this singer be Whose song about my heart is falling Know you by this, the lover's chant, 'Tis I that am your visitant.
Text Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 4, first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
3. O it was out by Donnycarney  [sung text not yet checked]
O, it was out by Donnycarney When the bat flew from tree to tree My love and I did walk together; And sweet were the words she said to me. Along with us the summer wind Went murmuring - O, happily! - But softer than the breath of summer Was the kiss she gave to me.
Text Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 31, first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
4. Bid adieu  [sung text not yet checked]
Bid adieu, adieu, adieu, Bid adieu to girlish days, Happy love is come to woo Thee and woo thy girlish ways - The zone that doth become thee fair, The snood upon thy yellow hair. When thou hast heard his name upon The bugles of the cherubim Begin thou softly to unzone Thy girlish bosom unto him And softly to undo the snood That is the sign of maidenhood.
Text Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 11, first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
5. My love is in a light attire  [sung text not yet checked]
My love is in a light attire Among the apple-trees, Where the gay winds do most desire To run in companies. There, where the gay winds stay to woo The young leaves as they pass, My love goes slowly, bending to Her shadow on the grass; And where the sky's a pale blue cup Over the laughing land, My love goes lightly, holding up Her dress with dainty hand.
Text Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 7, first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]