LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by James Joyce (1882 - 1941)
Translation © by Nicolaas (Koos) Jaspers

From dewy dreams, my soul, arise
Language: English 
Our translations:  DUT FRE
From dewy dreams, my soul, arise,
    From love's deep slumber and from death, 
For lo! the treees are full of sighs
    Whose leaves the morn admonisheth.

Eastward the gradual dawn prevails
    Where softly-burning fires appear, 
Making to tremble all those veils
    Of grey and golden gossamer.

While sweetly, gently, secretly,
    The flowery bells of morn are stirred 
And the wise choirs of faery
    Begin (innumerous!) to be heard.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 15, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eugene MacDonald Bonner (1889 - 1983), "From dewy dreams", published 1924 [sung text not yet checked]
  • by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "From dewy dreams, my soul, arise", 1952, published 1985, first performed 1975 [ voice and piano ], from Chamber Music, no. 15, Henmar Press [sung text not yet checked]
  • by Rick Sowash (b. 1950), "From dewy dreams, my soul, arise", 1998 [ mezzo-soprano, viola, clarinet, flute, and piano ], from Along the River, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by (Thomas) Gerard Victory (1921 - 1995), "From dewy dreams, my soul, arise", 1954 [ tenor, SATB chorus, and instrumental ensemble ], from Five Songs by James Joyce [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Nicolaas (Koos) Jaspers) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-01-24
Line count: 12
Word count: 68

Ontwaak, mijn ziel, uit dauwbedekte...
Language: Dutch (Nederlands)  after the English 
Ontwaak, mijn ziel, uit dauwbedekte dromen
Uit diepe liefdessluimer, uit de dood
Want zie het zuchten van de bomen
Hun bladeren vermaand door morgenrood

Het oostlicht komt gestaag tot leven
Zachtjes gloort een verre gloed
Die spinragsluiers licht laat beven
Hun grijs in goud verkeren doet

Als zoetjes zachtjes en verscholen
Elk bloemenklokje 's morgens luidt
Dan zingen wijze elvenkoren
Een ontelbaar rijk geluid

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from English to Dutch (Nederlands) copyright © 2009 by Nicolaas (Koos) Jaspers, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 15, first published 1907
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-12-19
Line count: 12
Word count: 64

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris