LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Kronprätendenten
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
-- "Ich bin der Graf von Réaumur
und hass' euch wie die Schande!
Dient nur dem Celsio für und für,
Ihr Apostatenbande!"

Im Winkel König Fahrenheit
hat still sein Mus gegessen.
-- "Ach Gott, sie war doch schön, die Zeit,
da man nach mir gemessen!"

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Kronprätendenten", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Kronprätendenten", 2010 [ soprano and piano ], from Zehn Morgenstern-lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Richard Farber (b. 1945), "Kronprätendenten", from Galgenlieder, no. 41 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Pretender to the Throne", rhymed paraphrase, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-03
Line count: 8
Word count: 44

Pretender to the Throne
Language: English  after the German (Deutsch) 
-"I am the Count of Réamur
and hate you for my shame!
Celsius is used for this, for that
As was your apostasy's aim!"

In the corner sat King Fahrenheit
And quietly supped with pleasure.
-"Oh God, those days were lovely, and
T'was thus, for I was the measure!"

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Pretender to the Throne", rhymed paraphrase, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Kronprätendenten", appears in Galgenlieder
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-03
Line count: 8
Word count: 49

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris