Translation possibly by Bible or other Sacred Texts

Beati mortui
Language: Latin 
Available translation(s): DUT
Beati mortui in Domino morientes deinceps. 
Dicit enim spiritus, 
ut requescant a laboribus suis 
et opera illorum sequuntur ipsos.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Gelukkig de doden", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Bible or other Sacred Texts) , King James Bible, Revelations 14:13


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Lau Kanen [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-02-17
Line count: 4
Word count: 19

Blessed are the dead which die in the...
Language: English  after the Latin 
Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: 
Yea, saith the Spirit, 
that they may rest from their labours; 
and their works do follow them.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-17
Line count: 4
Word count: 28