Я не сказал тебе, что я тебя люблю
Language: Russian (Русский)
I
Я не сказал тебе, что я тебя люблю,
Но солнце на небо так ласково сияло,
Так в листьях золотых лучами трепетало:
Ты не могла не знать что я тебя люблю!
Я о любви моей тебе не говорил;
Но звезды в небесах так радостно горели,
Их хоры стройные такие песни пели --
Что я -- я о любви моей не говорил!
II
Нас с тобой связали грёзы,
Летней ночи сумрак жаркий,
Да зарниц над рожью спелой
Полуночью отблеск яркий.
Нас связали гроз раскаты,
Запах спеющей малины,
Да колеблемыя ветром
Нити зыбкой паутины!
M. Ivanov-Boretsky sets stanzas 3-4
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-11
Line count: 18
Word count: 88
我没有告诉你,我是多么爱你,
Language: Chinese (中文)  after the Russian (Русский)
I
我没有告诉你,我是多么爱你,
但天空中太阳闪亮如此温柔
所以在金色光芒的叶子中颤抖:
你不可能知道我是多么爱你!
我没有告诉你我的这份爱情;
但天空中星星燃烧得如此开心,
他们的合唱是多么和谐 动听-
所以我 - 我没有说出我的爱情!
II
你和我以梦想相连
夏夜黄昏热浪炎炎
黑麦成熟上有闪电
午夜那明亮的光炫。
我们以雷阵雨相连,
覆盆子味道多新鲜,
是的,还有风中摇曳
晃动的蜘蛛网丝线!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Я не сказал тебе" = "我没有告诉你"
"Нас с тобой связали грёзы" = "你和我以梦想相连"
Text Authorship:
- Singable translation from Russian (Русский) to Chinese (中文) copyright © 2024 by Dr Huaixing Wang, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-21
Line count: 18
Word count: 20