Translation by Louis Segond (1810 - 1885)

Psalm 131
Language: Hebrew (עברית) 

א   [שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד:]1
   יְהוָה, לֹא-גָבַהּ לִבִּי--
   וְלֹא-רָמוּ עֵינַי; וְלֹא-הִלַּכְתִּי,
   בִּגְדֹלוֹת וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי.
ב   אִם-לֹא שִׁוִּיתִי, וְדוֹמַמְתִּי--
   נַפְשִׁי:
   כְּגָמֻל, עֲלֵי אִמּוֹ;
   כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי.
ג   יַחֵל יִשְׂרָאֵל, אֶל-יְהוָה-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.


View original text (without footnotes)
1 not set by Bernstein.

Here is a transliteration of Bernstein's text:

Adonai, Adonai,
Lo gavah libi,
V'lo ramu einai,
V'lo hilachti
Big'dolot uv'niflaot
Mimeni.
Im lo shiviti
V'domam'ti,
Naf'shi k'gamul alei imo,                                           
Kagamul alai naf'shi.
Yahel Yis'rael el Adonai
Me'atah v'ad olam.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Louis Segond) , "Psaume 131", first published 1910
  • LAT Latin (Bible or other Sacred Texts) , "Psalmus 130 (131)"


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-04-19
Line count: 12
Word count: 37

Psaume 131
Language: French (Français)  after the Hebrew (עברית) 
1 [Cantique des degrés. De David.]
  Éternel ! je n'ai ni un cœur qui s'enfle,
  ni des regards hautains ;
  je ne m'occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi.
2 Loin de là, j'ai l'âme calme et tranquille,
  comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère ;
  j'ai l'âme comme un enfant sevré.
3 Israël, mets ton espoir en l'Éternel,
  dès maintenant et à jamais !

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-04-19
Line count: 9
Word count: 72